Simultandolmetscher & Übersetzer in Köln, Frankfurt und Umgebung
Deutsch – Englisch – Französisch – Italienisch
Dolmetscher für internationale Events und Konferenzen - Professionelle Übersetzungen
Planung internationaler Veranstaltungen 2026:
Sie benötigen Unterstützung für Ihre mehrsprachige Veranstaltung (Meeting, Seminar, Schulungen, etc.) und suchen Dolmetscher im Raum Köln, Bonn, Düsseldorf oder Frankfurt und Umgebung?
Egal ob Präsenzveranstaltungen, Online-Konferenzen (Zoom, MS Teams oder Webex) oder Hybrid-Veranstaltungen –
Wir beraten Sie gerne und bieten Ihnen eine unkomplizierte und passende Lösung an.
Leistungen
-
Mehrsprachige Konferenzen und Meetings , Werksführungen, Schulungen oder Feste und Jubiläen – Wir dolmetschen simultan oder konsekutiv vor Ort und online und sorgen für reibungslose Kommunikation.
-
Als Übersetzer für Englisch und Deutsch übersetzen wir primär Konferenzunterlagen, Marketingtexte und Fachtexte.
-
Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen oder Ferndolmetschen:
Welche Dolmetscharten gibt es eigentlich? Und was eignet sich für meine geplante Veranstaltung?
Welche Technik ist dafür notwendig?Sie planen ein Online-Meeting über Zoom, MS Teams oder Webex?
Wir beraten Sie gerne!
-
“Live-Übersetzung” Ihrer Veranstaltung aus einer Dolmetschkabine oder mit mobilem Equipment (PFA).
-
Zeitversetzte Übersetzung ohne Technik mithilfe eines Blocks und einer Notizentechnik.
-
Live-Übersetzung virtueller Veranstaltungen über Zoom, MS Teams oder Webex.
Als Konferenzdolmetscher und Übersetzer für Englisch mit Sitz in Hessen und Nordrhein-Westfalen (NRW)arbeiten wir mit inspirierenden Menschen, in anspruchsvollen Fachbereichen und an außergewöhnlichen Orten. Wir begleiten internationale Konferenzen, Meetings und Veranstaltungen sowohl vor Ort als auch in digitalen und hybriden Formaten.
Unser facettenreicher Beruf ermöglicht es uns, uns immer wieder intensiv mit neuen und spannenden Themen auseinanderzusetzen. Für jeden Einsatz bereiten wir uns individuell, thematisch und terminologisch vor, um den hohen Anforderungen des professionellen Konferenzdolmetschens (Simultan- und Konsekutivdolmetschen) sowie der Übersetzung Englisch–Deutsch gerecht zu werden.
Qualität, Zuverlässigkeit und Flexibilität stehen dabei im Mittelpunkt unserer Arbeit. Sie bilden die Grundlage unseres professionellen Selbstverständnisses und sind für uns weit mehr als nur Schlagworte – sie sind eine echte Herzensangelegenheit.